Myöhästyneet venetsialaiset/Belated Venetian Fest
Menossa on marenkisulkeiset! Lauantaihin mennessä kauniita, soikeita marenkeja pitäisi olla valmiina sata. Ensimmäiset 25 kuivuvat uunissa ja vahdin niitä silmä kovana, jotta kaunis kermanvalkoinen väri ei yhtäkkiä muutu edes aavistuksen vertaa mokkaan. Olen silittänyt samalla, kun olen pitänyt silmällä marenkeja, mutta se osoittautui liian kuumaksi ja tylsäksi puuhaksi (vaikka toki silitettävää riittäisi...). Blogin kirjoittaminen keittiön pöydän ääressä on paljon mukavampaa. Ja onhan siitä viimeisestä postauksestakin jo aikaa.
Suuntasimme siis viime viikonloppuna Kaukalosaareen. Elokuun viikonloput ovat olleet rientoja täynnä, emme ole oikein ehtineet mökille. Nyt kuitenkin sattui vapaa viikonloppu. Töiden kanssa on ollut sekä kiireitä että jonkun verran turbulenssiakin, joten mökkiviikonloppu tuntui oikein hyvältä idealta.
I have a meringue marathon going on at home. I need to have a hundred pretty, oval meringues ready by Saturday. The first batch of 25 are drying in the oven and I am keeping a close eye on them, so that the beautiful creamy white color does not turn even the slightest shade of mocha. I've been ironing at the same time I've kept an eye on the meringues, but that turned out to be too hot and boring work (although there would be plenty more ironing to do...). Writing the blog at the kitchen table is much more fun. And it has been a while since the last post.
We set out for Kaukalosaari last weekend. All the weekends in August have been booked solid, we haven't really had time to go to the cottage. Now we had a free weekend, though. It's been quite busy at work and also a bit turbulent too, so a weekend at the cottage seemed like a very good idea.
Sää suosi meitä viikonloppuna. Toki oli kuitenkin satanut aiemmin aika lailla ja koska emme olleet käyneet mökillä kuukauteen, oli vene aivan täynnä vettä! Jos olisi hypänyt veneeseen, olisi vesi ulottunut pohkeeseen. En kuitenkaan hypännyt tennareissa veneeseen, vaan kauhoin vettä ulos kokassa istuen. Siinä tuli tehtyä pari kyykkyliikettä! Vartti siihen meni, että vene oli tyhjä ja voin vakuuttaa, että se kyllä tuntui reisissä!
The weather was beautiful this weekend. It had rained quite a bit though earlier and as we hadn't been to the cottage in a month, the boat was totally full of water! If I had jumped straight into the boat, the water would have come up to my calves. But I din't jump into the boat in my sneakers, but ladled the water out of the boat with a bucket sitting at the bows of the boat. That meant doing a few squats! It took ,e a quarter of an hour to empty the boat, and I can assure you I was really feeling my thighs by then!
Varsinaisessa järvessä ei vettä sitten kovin paljon ollut! Vesi ei koskaan ole ollut näin matalalla. Emme saaneet edes venettä ihan rantaan asti, kun sen pohja jo otti mutaan kiinni. Veden hakeminen järvestä oli koko viikonlopun aikana aika haasteellinen juttu myös...
There wasn't much water in the actual lake though! The water level has never been so low. We couldn't even get the boat all the way to the shore, before the bottom got stuck in the mud. Getting water from the lake for the sauna during the weekend was a pretty challenging task too...
Viiviä tosin veden mataluus miellytti kovasti. Se oli juuri sopivan matalaa corgeille. Tassujen mutaisuus oli sen mukaista!
Viivi however was very pleased with the shallow water. Just perfect for corgis. And she had the muddy paws to prove it!
Kaukalosaaressa ei perinteisesti ole syksyllä ollut marjan marjaa tai sienen sientä. Tai no, kärpässienet viihtyvät.
There has traditionally never been any berries or mushrooms on Kaukalosaari. Or well, poisonous mushrooms prosper.
Tänä vuonna olivat asiat kuitenkin aivan toisin. Jo pieni matka metsäpolkua pitkin todisti, että Kaukalosaaressakin on tatteja. Ja aivan upeita madottomia tatteja olikin. Kaikki ovat jo varmaan lopen kyllästyneitä katsomaan sienikuvia somessa, mutta here goes vielä kerran.
This year everything was different, though. Just a short walk along the forest path proved, that there were porchini even on Kaukalosaari. And gorgeous porcini they were too, no worm or anything! Everyone is probably so sick and tired of mushroom pictures in the social media, but here goes one more time.
Olimme veneilemässä Helsingissä varsinaisten venetsialaisten aikana, joten päätimme ensimmäisenä iltana ottaa vahingon kevytmuotoisesti takaisin, ja poltimme paketillisen pieniä sädetikkuja.
We were boating in Helsinki at the actual time of the Venetian Fest, so we decided on the first evening to make up for it a bit and burn some small sparklers.
Ystävämme jäljiltä oli mökille jäänyt vähän järeämpiäkin ilotulitteita, joita päätimme ehkä kokeilla seuraavana iltana. Emme kyllä koskaan tehneet sitä. Ehkä kun näimme, minkä roihun pelkkä risujen polttaminen sai aikaiseksi naapurisaaressa, aloimme miettiä, onko ihan viisasta ampua raketteja omassa saaressa!
Our friend has left some more heavy-duty fireworks at the cottage, and we decided to maybe try those the next evening. We never got round to it though. Perhaps when we saw what huge flames just burning branches made on the neighboring island, we began to wonder, if shooting off rockets was a smart idea on our own island!
Tietenkin söimme myös hyvin viikonlopun aikana, vaikka emme tällä kertaa tehneet mitään monimutkaisia ruokalajeja. Edes mitään mökkievästä en ehtinyt torstain valmistaa, kun olimme tyttöjen kanssa Sandrossa syömässä. Hotkaisimme sitten Kangasalan st1:llä Sibyllan French Dogit ja limut. Täysin sallittua, jos ei muuta ole ehtinyt varata!
Of course we also ate well during the weekend, although this time we didn't make anything complicated. I didn't even have time to make any first-evening snacks for us on Thursday, as I had dinner with the girl's at Sandro. We jsut gobbled some Sibylla French Dogs and sodas at Kangasala st1 gas station. That is completely allowed, if you have nothing else prepared!
Sieniretken saaliista valmistui kastike, jonka kanssa söimme oman maan perunoita. Grillissä valmistui pihvit ja ruusukaalivartaat.
We made a sauce from the mushrooms we picked and ate potatoes from our own kitchen garden with that. Stakes and Brussels sprouts skewers were prepared on the barbecue.
Ruusukaalivartaat valmistuivat samalla reseptillä. kuin marinoidut ruusukaalit. Ainoana erona oli, että ruusukaalit laitettiin puisiin grillitikkuihin sipulilohkojen kera. Itse asiassa alkuperäinen resepti on nimenomaan vartaassa grillatuille ruusukaaleille, sovelsin vain hieman ohjetta viime glögijuhlia varten. Nakkasin nyt sipulilohkotkin samaan marinadiin ruusukaalien kanssa. Grillasin vartaita, kunnes ne paahtuivat paikoin oikein kunnolla ja valelin grillatut vartaat vielä jäljelle jääneellä marinadilla. Lopuksi ripottelin pinnalle seesamsiemeniä. Maku oli yhtä herkullinen kuin aina! Grillaaminen varmasti oikeastaan vielä paransi makua.
The recipe for the Brussels sprouts skewers were mad with the same recipe as the marinated Brussels sprouts. The only difference was, that the Brussels sprouts were threaded on to wooden skewers with diced onion. Actually the original recipe was specifically for Brussels sprouts grilled on skewers, I just modified the recipe a bit for the glögi party. I also now chucked the diced onion into the marinade as well. I grilled the skewers, until they were quite charred in places and drizzled them with some leftover marinade. Finally I sprinkled some sesame seeds on top. The taste was as divine as ever! The grilling probably even made the taste better.
Viikonloppu ei ollut mitenkään kulinaristista ilotulistusta siinä mielessä, että mukana oli aika paljon kaikkea valmisruokaa. Samppahan rakastaa kaiken maailman kaupasta ostettuja mud cake- kakkuja ja tiramisuja, kun taas itse en ollenkaan niistä välitä. Itse tehdyt jälkiruoat ovat kuitenkin aina niin paljon herkullisempia. Jostain syystä kuitenkin suorastaan himoitsen Dancaken minileivoksia! En voi ymmärtää miksi. Pieni leivos koostuu oikeastaan vain sokerikakusta, joka on kuorrutettu aika kovalla suklaakuorrutteella ja koristeltu M&M-tyyppisillä makeisilla. Maussa ei ole mitään erikoista - ei todellakaan, mutta olen pystynyt syömään näitä leivoksia jopa kasi peräkkäin, joka on minulle jo aika saavutus, kun makeasta on kyse. Oli miten oli, söin pienen leivoksen kahvin kera aterian päätteeksi.
The weekend was not a culinary explosion in the sense, that we had quite a lot of ready-made products with us. Samppa loves all kinds of store-bought mud cakes and tiramisus, whereas I am not a fan. Home-made desserts are just always so much better. But for some reason I covet these Dancake mini cakes! I can't understand why. The small cake is just really made up of sponge cake that has been coated wit a rather hard chocolate coating and M&M-like candies. There is nothing special about the taste - far from it, but I have been able to eat two of these cakes in a row, which is quite an achievement for me, when sweet desserts are in question. Be that as it may, I had a small cake with coffee at the end of the meal.
Tänä syksynä sain jopa aikaiseksi istuttaa kukkasipuleita saareen. Kiitos vinkistä Maikki! Nyt sitten vain jännitetään nouseeko kukkapenkistä yhtikäs mitään ensi keväänä.
This fall I even managed to plant some bulbs on the island. Thanks for the tip, Maikki! And now we shall await with eager anticipation if anything at all will start to grow next spring.
Viikonloppu tietenkin vilahti ohi taas yhdessä hujauksessa. Yhtäkkiä oli sunnuntai-iltapäivä ja pikku hiljaa aika palata Helsinkiin. Valmisruokateemamme jatkui vielä sunnuntain päiväruossa. Tämä kanaleipä kehiteltiin tänä kesänä Turussa pimuviikonloppuna, kun valmistimme iltapalaa ennen kaupungille lähtöä. Jälleen kerran aivan ihana ruoka, lähes kokonaan valmistettu valmiista tuotteista. Ruoka on etäisesti sukua äijämättöperunoille, joissa on käytetty pelkästään valmiita tuotteita.
Leivät kootaan seuraavista aineista: hunajamarinoiduista broilerin ohutfileistä (kyllä, tässä leivässä käytetään juuri niitä kammottuja hunajamarinoituja fileitä...), esipaistetuista sämpylöistä (mieluiten monivilja, mutta Kangasalan Koossa ei ollut kuin vaaleaa...), Saarioisten coleslawsta, Atrian grillisalaatista ja Pirkka hampurilaiskastikkeesta. Kaikki kootaan halkaistun sämpylän sisälle salaattipedille. Salaatti oli sentään omasta kasvimaasta!
Ja kuinka voikin leipä olla niin hyvää! Nyt pitää varmasti huolestua. Lähes koko tämä postaus on oodi eineksille! Ensi kerralla parin viikon päästä pitää pitää huolta siitä, että teemme Kaukalosaaressa vain "oikeaa" ruokaa.
The weekend of course went by in a flash, Suddenly it was Sunday afternoon and time to get back to Helsinki. Out ready-made food theme continued still with the Sunday afternoon meal. This chicken sandwich was developed this past summer in Turku on a girl's weekend, when we made an evening snack before going out. Yet again a wonderful dish, almost completely made from ready food stuffs. This dish is a distant cousin of the Äijämättö potatoes, which are totally made from ready products.
The sandwich is constructed as follows: honey marinated thin chicken fillets (yes, this sandwich specifically needs those honey marinated fillets everyone abhors...), pre-baked rolls (preferably whole wheat but Kangasala K-market only had light bread...), Saarioinen coleslaw, Atria barbeque salad and Pirkka hamburger sauce. All this is piled inside the roll on a bed of lettuce. At least the lettuce was from our own kitchen garden.
An oh, how can a sandwich taste so good! I should probably be a bit worried now. This post is almost totally dedicated to ready-made food! Next time in a couple of weeks, we have to make sure we make only "real" food at Kaukalosaari.
Kommentit
Lähetä kommentti