Blinikestit/Blini Party
Juhlaputkemme sen kun jatkuu! Nyt kuitenkin hieman rauhallisempaan tahtiin, kuin joulun alla. Vietämme vain yhdet juhlat per viikonloppu nykyään, joka on kyllä ihan mukavaa ja voimia säästävää.
Viime lauantaina oli siis jälleen blinikestien vuoro. Samalla juhlimme syntymäpäivääni. Joka vuosi mietin, että olen liian vanha pitämään synttärijuhlia, mutta en ole vielä tehnyt elettäkään lopettaakseni perinnettä. Enkä ehkä teekään. Saa sitä välillä vähän egotrippaillakin...
The party season shows no signs of slowing down! Although now we only have one party per weekend, which is actually quite nice and relaxing.
Last weekend it was time for the blini feast again, which is also my birthday party. Every year I think that I'm too old to have a birthday party, but I have yet to do anything to end this tradition. And I might not do anything either. I guess one can be a bit egotistical now and again...
Ja lahjoja on toki ihana saada! Nyt sain aivan uskomattoman kauniita esineitä ja asioita. Hopeanvärinen kilpikonnakorurasia tuli Tanskasta kera Otson ja Leon itse tekemien korttien. Sydämen mallinen irtopohjavuoka oli aivan ihana ylläri (kohtahan on ystävänpäivä...) ja kivoina tilpehööreinä oli mukana vielä alkupalalusikoita, pillejä, kakkukoristetta ja suklaata (eli ylettömästi kaikkea ihanaa). Puinen käsi oli erityisen hieno. Ensin ajattelin, että se on sormusteline, mutta ei se kyllä ole. Se on vain kaunis ja herkkä esine. Aivan ihana!
And it's of course wonderful to get presents! Now I got such unbelievably beautiful objects and things. The silver turtle shaped jewelry box was from Denmark and came with hand made cards by Otsi and Leo. The heart shaped spring-form tin was a lovely surprise (it'll be Valentines Day soon...) and inside the tin were appetizer spoons, straws, cake decorations and chocolate (in other words so many wonderful things). The wooden hand was especially fine. First I thought it might be a ring holder, but I don't think it is. It is just a very beautiful and exquisite object. Quite lovely!
Aloitimme jälleen illan ulkona, kuten viime vuonna. Haimme jälleen ulkotulen lainaan Art and Design City Helsingin toimistolta ja viritimme sen marmoritakkaan Tapio Wirkkalan puistossa. Tänä vuonna sää todellakin helli meitä enemmän kuin viime vuonna. Ulkona oli suorastaan trooppiset -5C, kun viime vuonna sinnittelimme ulkosalla miinus viidentoista asteen pakkasessa. Vällyjäkään ei tarvinnut latoa päälle läheskään niin paljon, kuin viime vuonna - normaali talvivaatetus riitti. Silti lämmintä glögiä kului taas kiitettävät määrät ja alkupaloiksi valmistetut chorizot (ja bratwurstit - ostimme niitäkin vahingossa) lämpimässä siiderissä hävisivät nopeasti.
Täytyy rehellisesti sanoa, että ulkotuli oli vähän surkea esitys tänä vuonna. Liekki oli tosi heikko ja koko toosa sammui ihan kesken ulkoilun! Tämä tulen lainaaminen ei näköjään ole Arabianrannan asukkaiden kesken ollut mikään suuri hitti. Yhtä aiempaa kertaa lukuun ottamatta, taidamme olla ainoat jotka sitä vuokraa. Syy lienee se, ettei kukaan oikeastaan tiedä mahdollisuudesta, koska sitä ei millään lailla mainosteta missään! Voi olla, että ensi vuonna Art and Design City Helsinkin saa pitää tulensa, ja hankimme pari isoa roihukynttilää, jotka sentään palavat kunnolla ja toivottavasti niin kauan kuin itse haluamme. Idea tulesta on todella hyvä ja ihana, se ei nyt vain ihan näillä eväillä pelitä.
As last year, we began the evening outside. We again borrowed the outdoor fire from the Art and Design City Helsinki office and set it up in the marble fire place in the Tapio Wirkkala park. This year the weather was milder than last year, only a nearly tropical -5C. Last year we endured almost minus fifteen degrees. One didn't even have to pack so much warm clothes on - just normal winter clothes were enough. Despite this we managed to drink quite a bit of warm glögi and the chorizo (and bratwurst - we bought them too by mistake) served in warm cider disappeared fast.
I must say the outdoor fire was not a very good show this year. The flame was really weak and the whole box went out before we were ready to go inside! Borrowing the fire has evidently not been such a big hit among the residents of Arabianranta. Besides on other time, I think we are the only ones who borrow it. The reason probably is, that people don't know about this possibility of borrowing it, because it is not advertised anywhere in any way! Perhaps next year Art and Design City Helsinkin can have their fire and we'll just buy a couple of big outdoor candles, that will hopefully burn properly and for as long as we want them to. The fire idea is a good one, but it isn't really working properly now.
Blinejä oli paistettu taas hartaasti aikamoinen määrä. Se puolitoista tuntia käryttämistä alkaa olla aika vakio tekemälleni taikinamäärälle. Paistaminen on oikeastaan aika kivaa puuhaa, kun taikina ja pannu ovat kunnossa. Siivo keittiössä on aina mahtava, mutta kuuluu asiaan ja saadaan siivottua hyvin ennen vieraiden saapumista. Itse asiassa olimme tänä vuonna ilmiömäisen hyvissä ajoin valmiita ennen vieraiden saapumista (eli 10 min. ennen kuin odotimme ensimmäisten vieraiden saapuvan...).
I made quite a big batch of blinis. It usually takes about an hour and a half to make blinis from this amount of dough. Frying the blini is actually quite fun when the dough and the pan are good. The kitchen is always a huge mess when making blinis, but that is just a part of the whole thing and I managed to clean all the mess in good time before the guests arrived. We were actually ready in phenomenally good time this year before the guests arrived (which means 10 minutes before the first guests were due to arrive...).
Kattaus oli tänä vuonna sininen. Meiltä löytyi yllättävän paljon sinisiä ja turkooseja astioita ja askartelin sinisen pöytäliinan ja marmoroituja paperilyhtyjä sävy sävyyn. Lyhdyt (ja nimikortit) onnistuivat ihan kivasti. Pöytäliina oli oma lukunsa - josta voin kertoa ihan omassa postauksessa. Pöytäliina ei kuitenkaan ihan toiminut, niin kuin olisin toivonut...
The table setting was blue this year. We have surprisingly many blue dishes and I made a blue tablecloth and some marbled paper lanterns. The lanterns (and place cards) turned out OK. The table cloth was something else - I'll tell you all bout it in a separate post. The table cloth actually didn't really work like I had hoped it would...
Blinien lisukkeet olivat perinteiset:
We had the traditional blini side dishes:
egg plant caviar...
...Sampan graavaamaa lohta...
...Samppa's gravlax...
...kylmäsavuporolisuketta...
...a side dish of cold smoked reindeer...
... sekä tietenkin kirjolohenmätiä tarjottuna perinteisesti "elefantin jalka" astiasta!
...and of course salmon roe traditionally served in the "elephant's foot" dish!
Näiden lisäksi myös smetanaa ja sipulisilppua.
In addition to these also sour cream and finely chopped onion.
Jälkiruoaksi kokeilin jotain uutta eli Chocolate Suprème- kakkua. Hoh-hoijaa...! Kakku onneksi onnistui lopun viimein mutta se oli kyllä aivan hullu projekti, joka ansaitsee ihan oman postauksensa vähän myöhemmin. Se verran voin sanoa, että tein sitä koko perjantai päivän. Tuhlasin 200g suklaata ja puoli kiloa sokeria erilaisiin epäonnistumisiin ja kävin kaupassakin kerran (vai kaksi...?) hakemassa lisää aineksia. Mutta lopulat kuitenkin onnistuin - ainakin joten kuten. Kakku oli kasassa, suht nätin näköinen ja ehdottomasti hyvän makuinen. Onneksi.
I tried something new this time for dessert: Chocolate Suprème cake. Boy -oh boy...! The cake turned out well in the end but it was and absolute crazy project, which deserves a post all it's own a bit later. I will say that it took all Friday to make. I wasted 200g of chocolate and a half a kilo of sugar due to various failures and I had to go to the store once (or was it twice...?) to get more supplies. But in the end I did it - at least somehow. The cake was in one piece, pretty okay looking and definitely delicious. Thank goodness.
Kuten aina, ilta vilahti ohi aivan liian nopeasti. Syötyämme itsemme lähes tainnoksiin, kävimme monta mielenkiintoista keskustelua ruokapöydän ääressä, joita olisi toki voinut jatkaa vaikka kuinka kauan. Lopulta, kun alakerrassa nukkui jo kaksi lasta ja yksi aikuinen, alkoivat juhlat kuitenkin olla lopussa ja vieraiden aika lähteä kotia kohti.
Päivänsankari kiittää jälleen vieraita. Vieraathan sen juhlan tekevät!
As usual, the evening went by in a flash. After eating so much blini we were nearly comatose, we went on to have many interesting discussions around the dinner table, which we could have continued all night. Finally, when two children and one adult were already sleeping downstairs, the party began to be over and it was time for the guests to head for home.
The birthday girl thanks one and all. Guests, after all, are the ones who make the party!
Kommentit
Lähetä kommentti