Perjantai/Friday
Tänään on ollut pitkä päivä! Pitkä päivä, jonka aikana olen tehnyt ihan kaikkea muuta, kuin sitä mitä alunperin piti. No, onpahan nyt taas joitain juttuja saatu pois päiväjärjestyksestä, joten tärkeimpiin asioihin voi taas keskittyä täydellä teholla. Paitsi että yhtäkkiä - ihan yllättäen taas - onkin itsenäisyyspäivä, joka pistää kaiken taas ihan sekaisin ja taas näyttää siltä, että istun koneen ääressä tulevana viikonloppuna - enkä silloin todellakaan kirjoita blogia!
Mutta nyt illan hiljaisena hetkenä, sallin itselleni hetken aikaa todellakin taas kirjoittaa ruokatarinan. Edellinenkin viikonloppu meni töiden merkeissä. Johtuneeko siitä, että en oikein tajunnut koko viikonlopun olemassaoloa? Ehkä odottelen sitä yhä! Ja kohtahan seuraava on jo täällä. Missasin siis ehkä lauantain ja sunnuntain sellaisena, kuin ne yleensä mielletään - vapaa-aikana - mutta perjantai-iltana sai sentään vähän rentoutua.
Today has been a long day! A long day during which I've done everything other than what I was supposed to do. Well, at least now I've gotten some stuff out of the way, so I can give my full concentration to important things again. Although suddenly - and again completely out of the blue - it is Independence Day, which will mess everything up and it looks like I'll be sitting at the computer all weekend again - and I will certainly not be writing my blog!
But now in the silent moments of the evening, I'll allow a moment to myself to write a food story. I worked last weekend too. is it because of that, that I didn't really realize it was the weekend? Perhaps I'm still waiting for it! And it will be upon us soon again. So I perhaps missed Saturday and Sunday as I usually perceive them - as days off - but at least I got to relax a bit on Friday night.
Kun brittejä (tai no, walesilaisia) ilmestyy paikalle, ilmestyy melko varmasti giniäkin, tonicia ja tässä tapauksessa jopa sitruunaa. Jäät saatiin laseihin talon puolesta. GT on ihan hyvä alkudrinkki - joskin silloin juomia kannattaa nauttia vain yksi. Kuvan pullonavaaja on Säilän tennis-suvun vanhoja peruja.
When Brits (or well, the Welsh) appear, it is very likely that also Gin, tonic and even, in this case lemon, appear. The ice was on the house. A GT is a great aperitif - but you better limit the number of drinks to just one. The bottle opener in the picture is the legacy of the Säilä tennis family.
Kattauksesta tuli aika jouluinen, mutta hei, jouluhan on ihan kohta! Tämä kattamisen oli perjantai-illan omaa-aikaa-hetki: lasi viiniä, ketään muuta ei vielä paikalla. Keksin kattauksen hetken mielijohteesta ja kaivelin kaapeista punaisia liinoja, astioita ja somisteita samalla kun siemailin viiniä ja katsoin toisella silmällä telkkarista "Naisten paratiisia". Aika täydellistä.
The table setting was very christmassy, but hey, it's Christmas soon! Laying the table was my Friday evening me-time: a glass of wine, no one else home yet. I thought of the table setting on the spur of the moment and dug out red table runners, dishes and accessories from the cupboards, sipping wine and watching "Women's Paradise" on TV at the same time. Pretty perfect.
Jos minä otin kattausmestari, oli Samppa illan keittiömestari. Idea lähti siitä, että Ryland ei kuulemma ollut koskaan syönyt poronkäristystä (uskomatonta kyllä!). Samppa päätti tehdä Rylandille poronkäristystä. Tuijoteltuaan kuitenkin poron kilohintaa kaupassa ja verrattuaan sitä saksanhirven kilohintaan, Samppa päätti tehdä Rylandille saksanhirvikäristystä.
Ruoka oli herkullista, ihan sama oliko se poroa vai saksanhirveä. Käristys tarjottiin perunamuusin ja puolukkahillon kera, yksinkertaista ja siksi täydellistä. Samppa hoiti koko ruokapuolen, esillepanoa myöten (huom. puolukkahillokoristelu lautasten reunoilla). Vieraamme oli hyvin vaikuttunut ateriasta, eikä ihme.
If I was in charge of laying the table, Samppa was in charge of the kitchen. Samppa got the idea for the meal when Ryland said he had never had sautéed reindeer (unbelievably enough!). Samppa decided to make Ryland sautéed reindeer. After staring at the price of reindeer in the shop and comparing it with the price of red deer, Samppa decided to make Ryland sautéed red deer.
The food was delicious, all the same whether it was reindeer or red deer. The meat was served with mashed potatoes and lingon berry jam, simple and therefor perfect. Samppa took care of everything to do with the food (note the lingonberry decorations on the edge of the plates). Our guest was very impresse and no wonder.
Aika ihanaa vaihteeksi syödä illallista pienellä porukalla kotona. Ilta venyi vähän myöhempään kuin oli ehkä tarkoitus, mutta kenenkään ei tarvinnut herätä ihan kauhean aikaisin. Aamupäivällä ystävämme suuntasi satamaan Eestin-lautalle, joka vei hänen Tallinnaan vuotuiselle cricket-reisulle ja vähän myöhemmin itse suuntasin töiden pariin. Kaikilla produktiivinen viikonloppu siis - joskin Tallinnan-matkaaja oli sunnuntai-ilatana vähän väsyneempi kuin työn raskaan raataja :D!
It was pretty wonderful to dine at home with just a small group of people for a change. The evening went on longer perhaps than anticipated, but no one had to wake up very early the next day. Before noon our friend made his way to the harbor and the Estonia ferry, which took him on the annual cricket trip to Tallinn, and later on I myself made my way to work. Everyone had a productive weekend - although our Tallinn voyager was a bit more tired on Sunday night than the "working girl" :D!
Mutta nyt illan hiljaisena hetkenä, sallin itselleni hetken aikaa todellakin taas kirjoittaa ruokatarinan. Edellinenkin viikonloppu meni töiden merkeissä. Johtuneeko siitä, että en oikein tajunnut koko viikonlopun olemassaoloa? Ehkä odottelen sitä yhä! Ja kohtahan seuraava on jo täällä. Missasin siis ehkä lauantain ja sunnuntain sellaisena, kuin ne yleensä mielletään - vapaa-aikana - mutta perjantai-iltana sai sentään vähän rentoutua.
Today has been a long day! A long day during which I've done everything other than what I was supposed to do. Well, at least now I've gotten some stuff out of the way, so I can give my full concentration to important things again. Although suddenly - and again completely out of the blue - it is Independence Day, which will mess everything up and it looks like I'll be sitting at the computer all weekend again - and I will certainly not be writing my blog!
But now in the silent moments of the evening, I'll allow a moment to myself to write a food story. I worked last weekend too. is it because of that, that I didn't really realize it was the weekend? Perhaps I'm still waiting for it! And it will be upon us soon again. So I perhaps missed Saturday and Sunday as I usually perceive them - as days off - but at least I got to relax a bit on Friday night.
Kun brittejä (tai no, walesilaisia) ilmestyy paikalle, ilmestyy melko varmasti giniäkin, tonicia ja tässä tapauksessa jopa sitruunaa. Jäät saatiin laseihin talon puolesta. GT on ihan hyvä alkudrinkki - joskin silloin juomia kannattaa nauttia vain yksi. Kuvan pullonavaaja on Säilän tennis-suvun vanhoja peruja.
When Brits (or well, the Welsh) appear, it is very likely that also Gin, tonic and even, in this case lemon, appear. The ice was on the house. A GT is a great aperitif - but you better limit the number of drinks to just one. The bottle opener in the picture is the legacy of the Säilä tennis family.
Kattauksesta tuli aika jouluinen, mutta hei, jouluhan on ihan kohta! Tämä kattamisen oli perjantai-illan omaa-aikaa-hetki: lasi viiniä, ketään muuta ei vielä paikalla. Keksin kattauksen hetken mielijohteesta ja kaivelin kaapeista punaisia liinoja, astioita ja somisteita samalla kun siemailin viiniä ja katsoin toisella silmällä telkkarista "Naisten paratiisia". Aika täydellistä.
The table setting was very christmassy, but hey, it's Christmas soon! Laying the table was my Friday evening me-time: a glass of wine, no one else home yet. I thought of the table setting on the spur of the moment and dug out red table runners, dishes and accessories from the cupboards, sipping wine and watching "Women's Paradise" on TV at the same time. Pretty perfect.
Jos minä otin kattausmestari, oli Samppa illan keittiömestari. Idea lähti siitä, että Ryland ei kuulemma ollut koskaan syönyt poronkäristystä (uskomatonta kyllä!). Samppa päätti tehdä Rylandille poronkäristystä. Tuijoteltuaan kuitenkin poron kilohintaa kaupassa ja verrattuaan sitä saksanhirven kilohintaan, Samppa päätti tehdä Rylandille saksanhirvikäristystä.
Ruoka oli herkullista, ihan sama oliko se poroa vai saksanhirveä. Käristys tarjottiin perunamuusin ja puolukkahillon kera, yksinkertaista ja siksi täydellistä. Samppa hoiti koko ruokapuolen, esillepanoa myöten (huom. puolukkahillokoristelu lautasten reunoilla). Vieraamme oli hyvin vaikuttunut ateriasta, eikä ihme.
If I was in charge of laying the table, Samppa was in charge of the kitchen. Samppa got the idea for the meal when Ryland said he had never had sautéed reindeer (unbelievably enough!). Samppa decided to make Ryland sautéed reindeer. After staring at the price of reindeer in the shop and comparing it with the price of red deer, Samppa decided to make Ryland sautéed red deer.
The food was delicious, all the same whether it was reindeer or red deer. The meat was served with mashed potatoes and lingon berry jam, simple and therefor perfect. Samppa took care of everything to do with the food (note the lingonberry decorations on the edge of the plates). Our guest was very impresse and no wonder.
Aika ihanaa vaihteeksi syödä illallista pienellä porukalla kotona. Ilta venyi vähän myöhempään kuin oli ehkä tarkoitus, mutta kenenkään ei tarvinnut herätä ihan kauhean aikaisin. Aamupäivällä ystävämme suuntasi satamaan Eestin-lautalle, joka vei hänen Tallinnaan vuotuiselle cricket-reisulle ja vähän myöhemmin itse suuntasin töiden pariin. Kaikilla produktiivinen viikonloppu siis - joskin Tallinnan-matkaaja oli sunnuntai-ilatana vähän väsyneempi kuin työn raskaan raataja :D!
It was pretty wonderful to dine at home with just a small group of people for a change. The evening went on longer perhaps than anticipated, but no one had to wake up very early the next day. Before noon our friend made his way to the harbor and the Estonia ferry, which took him on the annual cricket trip to Tallinn, and later on I myself made my way to work. Everyone had a productive weekend - although our Tallinn voyager was a bit more tired on Sunday night than the "working girl" :D!
Kommentit
Lähetä kommentti